araf
: 6 /10 ( 16 Üye)

didaydidayday @didaydidayday

amerika'da "the saint of incipient insanities" adıyla yayınlanan, elif şafak'ın baba ve piç'te olduğu gibi İngilizce yazdığı, aslı biçen tarafından türkçe'ye çevrilmiş romanı. elif şafak'ın mahrem ile birlikte en beğendiğim romanı aynı zamanda. İsminin türkçeye araf olarak çevrilmesinin sebebi, yazara göre ne orada ne burada bir roman olması. roman karakterleri de ne orada ne burada zaten; kendi ülkelerinde yabancılar ya da yabancı bir ülkeye ayak uydurmaya çalışıyorlar.

kitabın arka kapağındaki cümle özetliyor romanı: "yalnızlık, yabancılık, dil ve zaman üzerine bir roman."

kitabın metis yayınevi'nden çıkan baskısının kapağı da iştah açıcıdır, belirtmek lazım.

26 Nisan 2007 15:43

ayşegülkara @ayşegülkara

bir de filmlerden alışkın olduğumuz 'soundtrack' kavramına sahiptir, bu kitap. okudukça dinlemek istersiniz.

27 Nisan 2007 19:20

deep_not @deep_not

elif safak ingilizce yazıyor kitaplar turkceye cevriliyor bazı kitaplarda gunluk hayatta hic kullanmadıgımız bir cok kelime geciyor.bunu cevirmen keyfe keder mi yapıyor yoksa elif safak cevrilirken bu kelime soyle olmalı mı diyor?araf ve bit palas ı okudum ve nedense yerine oturmayan birsey oldugu hissine kapıldım ama bunun ne oldugunu bulamadım.

04 Mayıs 2007 22:02

ylzmhrcn @ylzmhrcn

elif şafak belkide şuaralar en çok severek okuduğum türk yazar. araf ta diğerleri gibi güzeldi

21 Mayıs 2007 19:01

asel @asel

romanın erkek kahramanı amerikaya gittiginde heryerde ismindeki türkçe karakterler gider. bir yabancılık yaşar. insanın içi burkuluyor

23 Mayıs 2007 10:58

zifir @zifir

elif şafak her zaman olduğu gibi sizi roman karakteriyle kendinizi özdeşleştirmek zorunda bırakıyor. kolay unutmayacağınız bir kitap.

30 Mayıs 2007 16:46

Blitz @Blitz

akıcı ve eğlenceli olmak konusunda başarılı bir roman. pop kültür, bireyci toplum ve yabancılaşma, vejetaryenlik ve beslenme sorunları, eşcinsellik, intihar hastalığı, şarkılarla yaşayan obsesif karakter, yabancı ülkede öğrencilik ve benzeri ögelerin güzel bir buluşmasını yapmış elif şafak. bu ögeleri bu şekilde romana serpiştirmek bir marifet ancak fazla büyütülmemeli, uluslararası arenada bu tarzda yazan genç jenerasyon yüzlerce yazar mevcut, bizden de bu tarzda böyle bir temsilcinin çıkmış olması mutluluk verici.

05 Haziran 2007 00:19

cahil @cahil

yabancı bir ülkede yaşayanlar hakkında çok güzel ve doğru tespitler var. kurgu çok güzel. ama yine de çok samimi olmadığını düşündüğüm bir kitap. yazar gerçek dünyasını ve düşüncesini değil de, gibi görünmek istediği yazarın dünyasını yazmış bana göre.

11 Haziran 2007 17:47

selvi @selvi

elif şafak'ın ilk okuduğum kitabıdır bende bu kitap tam bitmemiş duygusu uyandırdı.

04 Eylül 2007 18:55

greyfurt kabuğu @greyfurt kabuğu

tabi kişiye göre değişir ama aynı yazarın okuduğum kitapları arasında(mahrem,pinhan)en zayıf olanı bende bir etki yaratmadı çünkü zaten bildiğimiz şeyleri anlatıyor kitabı okurken bunu bir türlü yenemedim ve karakterler hiç gerçekçi değil çok eğreti duruyor

04 Kasım 2007 01:17

elif şafak

Kitap Adı
baba ve piç
Yayınlanma Tarihi
2016
Kullanıcı
Görüntüle
Kitap Adı
mahrem
Yayınlanma Tarihi
2016
Kullanıcı
Görüntüle
Kitap Adı
bit palas
Yayınlanma Tarihi
2016
Kullanıcı
Görüntüle
Kitap Adı
şehrin aynaları
Yayınlanma Tarihi
-
Kullanıcı
Görüntüle
Kitap Adı
pinhan
Yayınlanma Tarihi
2016
Kullanıcı
Görüntüle
Kitap Adı
kem gözlere anadolu
Yayınlanma Tarihi
1994
Kullanıcı
Görüntüle
Kitap Adı
siyah süt
Yayınlanma Tarihi
2007
Kullanıcı
Görüntüle
Kitap Adı
med-cezir
Yayınlanma Tarihi
2016
Kullanıcı
Görüntüle
Kitap Adı
aşk
Yayınlanma Tarihi
2011
Kullanıcı
Görüntüle
Kitap Adı
iskender
Yayınlanma Tarihi
2016
Kullanıcı
Görüntüle
Kitap Adı
şemspare
Yayınlanma Tarihi
-
Kullanıcı
Görüntüle
Kitap Adı
kağıt helva
Yayınlanma Tarihi
2009
Kullanıcı
Görüntüle
Kitap Adı
firarperest
Yayınlanma Tarihi
2016
Kullanıcı
Görüntüle
Kitap Adı
ustam ve ben
Yayınlanma Tarihi
2016
Kullanıcı
Görüntüle
Kitap Adı
havva'nın üç kızı
Yayınlanma Tarihi
-
Kullanıcı
Görüntüle